رئيس التحرير
أحمد ناصف
رئيس التحرير
أحمد ناصف

شروط القبول وفرص العمل في برنامج الترجمة بآداب القاهرة لطلاب الثانوية العامة 2024

نشر
كلية الآداب جامعة
كلية الآداب جامعة القاهرة

مع اقتراب موعد امتحانات الثانوية العامة 2024، يزداد اهتمام طلاب الثانوية العامة وأولياء الأمور بمعرفة شروط القبول في مختلف التخصصات الجامعية.

وفي هذا المقال، نلقي الضوء على شروط القبول ببرنامج "الترجمة التخصصية باللغة الإنجليزية" في كلية الآداب بجامعة القاهرة، أحد البرامج المميزة التي تُتيح للطلاب فرصة اكتساب مهارات لغوية ومهارات ترجمة متقدمة تفتح أمامهم آفاقًا واسعة في سوق العمل.

شروط القبول في برنامج الترجمة بآداب القاهرة

بدأت الدراسية ببرنامج الترجمة التخصصية باللغة الإنجليزية كلية الآداب جامعة القاهرة من العام الجامعي 2018/2019، بعدد ساعات 144 ساعة، ويشترط الالتحاق بهذا البرنامج أن يكون الطالب حاصلًا على درجة 34 من 50 على الأقل في مادة اللغة الإنجليزية أو ما يعادلها بالنسبة لطلاب الشهادات المعادلة، بالإضافة إلى اجتياز المقابلة الشخصية.

وبالنسبة لفرص التوظيف التي يقدمها البرنامج، تتيح المهارات التي يدرسها الطالب الحصول على فرص عمل في كثير من الجهات والمؤسسات مثل وكالات الأنباء، وشركات الترجمة والتعريب، ووزارة الخارجية، وشركات تنظيم المؤتمرات، هيئة الاستعلامات، الصحف والمجلات، الإذاعة والتليفزيون، والضيافة الجوية، فضلًا عن مجالي التدريس والسياحة.

يشار إلى أن البرامج الجديدة في الجامعات الحكومية المصرية أصبحت من أهم الروافد الأساسية لسوق العمل بتخصصاته البينية الجديدة المطلوبة مع رفع مهارات الخريجين بما يلائم المتغيرات العالمية، الذي ينعكس بدوره على جودة العملية التعليمية والبحثية بصورة مباشرة، وقد خطت الجامعات الحكومية خطوات جادة وواثقة للسعي لإنشاء برامج جديدة متميزة، التي تأتي في صالح تطوير العملية التعليمية بما يضمن إعداد خريج متميز مواكب لاحتياجات سوق العمل المحلي والدولي.

  • الحصول على درجة 34 على الأقل في مادة اللغة الإنجليزية أو ما يعادلها بالنسبة لطلاب الشهادات المعادلة.
  • اجتياز المقابلة الشخصية.

مميزات برنامج الترجمة بآداب القاهرة

  • برنامج حديث: تم افتتاحه في العام الجامعي 2018/2019، يهدف إلى تأهيل الطلاب للعمل في مجال الترجمة بكل مهاراته وتخصصاته.
  • منهج دراسي شامل: يشمل دراسة مختلف جوانب الترجمة، من النظرية إلى التطبيق، مع التركيز على مهارات الترجمة التحريرية والشفوية.
  • طاقم تدريسي متميز: يضم أساتذة متخصصين في الترجمة ولديهم خبرة واسعة في مجال العمل.

فرص العمل لخريجي برنامج الترجمة بآداب القاهرة

  • وكالات الأنباء.
  • شركات الترجمة والتعريب.
  • وزارة الخارجية.
  • شركات تنظيم المؤتمرات.
  • هيئة الاستعلامات.
  • الصحف والمجلات.
  • الإذاعة والتليفزيون.
  • الضيافة الجوية.
  • التدريس.
  • السياحة.
عاجل