اطلاق النسخة الثالثة لمسابقة ترجمة الأدب المكسيكى إلى اللغة العربية

نظمت سفارة المكسيك بالقاهرة بالتعاون مع المركز القومى للترجمة بوزارة الثقافة النسخة الثالثة لمسابقة ترجمة الأدب المكسيكى إلى اللغة العربية.
و خلال هذه المناسبة قدمت سفيرة المكسيك بالقاهرة ليونورا رويدا جوتيريز، والدكتورة كرمة سامى، كتاب "كانيك" للكاتب المكسيكى إريمليو أبريو جوميز، و الذى أصدره صندوق الثقافة الإقتصادية ، لترجمته فى إطار النسخة الحالية من المسابقة.
و صرحت ليونورا رويدا إنه تم إضفاء الطابع المؤسسي على المسابقة التى بدأت فى عام 2021، والتى أصبحت منبرا لتكريم أعمال دارسى اللغة الإسبانية والمترجمين المصريين.
قصة "كانيك" هى قصة تاريخية هامة فى الأدب المكسيكى، تتمحور أحداثها حول البطل خاسينتو كانيك من السكان الأصليين، الذى قاد ثورة شعب "المايا" فى القرن الثامن عشر ضد مُلاك الأراضى الأسبان. و تدور أحداث القصة فى شبة جزيرة يوكاتان، مهد حضارة شعوب "المايا" وموطن أحفادهم.
تمنح المسابقة جائزة قدرها ألف دولار للفائز الأول، و سيتم نشر ترجمته و تقديمها فى إطار معرض القاهرة الدولى للكتاب الذى سيقام فى عام 2026 . كما سيتم منح تكريما مميزا لأبرز ثلاث ترجمات أخريات.
وقد أتاح التعاون بين سفارة المكسيك و المركز القومى للترجمة فرصة أمام تعزيز التراث المكسيكى المترجم إلى اللغة العربية، مما يعمل على زيادة التقارب بين البدين و الثقافتين.