توقيع بروتوكول تعاون بين المركز القومي للترجمة والمركز القومي لثقافة الطفل
تحت رعاية الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، وأمانة الدكتور أشرف العزازي، الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة، يتم توقيع بروتوكول تعاون بين المركز القومي للترجمة والمركز القومي لثقافة الطفل. سيتم التوقيع في تمام الساعة الثانية عشرة ظهر يوم الثلاثاء الموافق 24 ديسمبر المقبل بمقر المجلس الأعلى للثقافة.
تعزيز التعاون الثقافي بين المركزين
يتضمن هذا البروتوكول تعزيز التبادل الثقافي بين المركزين، حيث سيعمل الجانبان على تحقيق التعاون المثمر في مجالات الترجمة والتثقيف، بهدف تعزيز الفهم المتبادل بين الثقافات المختلفة. وقد تم اختيار هذا التعاون استجابة لأهمية تطوير الجهود الثقافية المشتركة، بما يساهم في دعم الأجيال القادمة وتعريفهم بالتنوع الثقافي من خلال الترجمة والأنشطة الثقافية.
أهداف البروتوكول
يهدف البروتوكول إلى فتح آفاق جديدة للتعاون بين المركز القومي للترجمة والمركز القومي لثقافة الطفل، خاصة في مجالات الترجمة الأدبية والعلمية، بالإضافة إلى العمل على تنظيم ورش عمل وفعاليات ثقافية مشتركة. كما يسعى الجانبان إلى تبادل الخبرات والأبحاث في مجال الترجمة وتطوير ثقافة الطفل، بما يسهم في إثراء المشهد الثقافي المصري.
وسيتم توقيع البروتوكول من قبل الدكتورة كرمة سامي، رئيس المركز القومي للترجمة، والباحث أحمد عبد العليم، رئيس المركز القومي لثقافة الطفل، وذلك في حضور عدد من القيادات الثقافية في مصر.