الهيئة العامة لقصور الثقافة تصدر العدد الجديد من مجلة الثقافة الجديدة
صدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة العدد الجديد (نوفمبر 2023) من مجلة الثقافة الجديدة برئاسة تحرير الكاتب الصحفي طارق الطاهر، الذي يكتب افتتاحية العدد بعنوان "صدى سيد درويش.. وطه حسين"، بمناسبة نفاد العددين السابقين من المجلة وأصداء هذين العددين في الأوساط الثقافية المصرية.
صدور العدد الجديد من مجلة الثقافة الجديدة
ونقرأ في هذا العدد حوار هند جعفر التي تقول إن فكرة الإنسان الكامل هي ما حفزتني على كتابة "أيام سمير حمص"، حاورها محمد سرساوي، كما يكتب عيد عبدالحليم في رحيل الشاعر محمود سليمان "محمود سليمان.. الفتى الذي هزم الموت بالشعر"، فيما يكتب محمود عبد الباري مقالًا عن "ظاهرة الغزو اللغوي للهجة العامية المصرية".
ويستكمل الكاتب الكبير محمد جبريل الكتابة في باب "على البحري"؛ إذ يكتب "القراءة.. نافذة على المعرفة"، ويكتب ناجي عبداللطيف شهادة حول مجلة "جسور" بعنوان "مجلة جسور والخروج من عنق الزجاجة"، كما نطالع أيضًا متابعة لمناقشة رسالة دكتوراه حول آليات صناعة المحتوى في تطبيقات الأخبار.
ونطالع في هذا العدد أيضا الملف الذي أعده كل من: أماني خليل ومحمد عبدالرحيم بعنوان "سماء صغيرة اسمها شهدان الغرباوي"، كتب فيه كل من: إبراهيم المصري، إيمان مرسال، عبد الرحيم يوسف، أماني خليل، تامر فتحي، أحمد عبد الجبار، محمد عبد الرحيم، تماضر الغرباوي.
وفي الكتب نقرأ مجموعة من المقالات المختارة حول الإصدارات الجديدة، فنقرأ "توثيق النصر في ذاكرة مصر"، وكتب أسامة ريان "ليلى وفرانز يزيدان العالم حيرة"، ومحمد علي عزب "مبروك حسرت الانتظار.. تراجيديا شعرية تحول الهامش إلى متن"، وأمل سالم "صورة مريم.. بين الخداع الزمني وتعرية الواقع المحيط"، ومحمد سالم عبادة "قارئة القطار.. نص عرفاني عن الرضا"، وإبراهيم سعد أردش "الاحتفاء بالطقوس والعادات في رواية الأستاذ"، ومحمد عطية محمود "تقنية السرد والاشتباك مع الواقع الافتراضي في أربعون وجها للحقيقة"، وتختتم الكتب بمقال درية فرحات بعنوان "الحقيقة والوهم في رواية آخر".
أما في باب الترجمة، فنطالع ملفًا مترجمًا بعنوان "قرابين الحرية.. فلسطين في الشعر العالمي" من ترجمة وتقديم الحسين خضيري، وتختتم الترجمة بـ"استعادة تماضر توفيق.. الترجمة بين القيمة الإبداعية والوظيفية"، لجمال المراغي.